5/31/2010

The drowning man

L'uomo che affoga
Sta in piedi, a tre metri e mezzo dalla corrente
E fissa
Sola
L'acqua.

La solitudine aumenta e lentamente
Riempie il suo corpo congelato
Che scivola giù

Uno a uno i suoi sensi muoiono
I ricordi sbiadiscono
E lasciano i suoi occhi
A guardare mondi inesistenti
Uno a uno gli uccelli l'abbandonano

Impaurita da quel suono violento
Tenta di girarsi
Ma in ultimo
Silenzio
Scivola e scuote la sua molle e scura testa
L'acqua s'apre
La riceve
E l'affoga con sollievo
L'affoga con sollievo

Avrei lasciato morire il mio mondo
Se solo avessi potuto aiutarti ad amare
Quelle fuggevoli forme
Così tanti anni fa
Così giovane e bella e forte

Ed era tutto vero
Non poteva essere inventato

Vorrei che fosse stato tutto vero
Vorrei che non potesse esser stato inventato
Tutte le parole mi hanno lasciato
Senza vita
Speranzoso
A respirare come un uomo che affoga
Respirare come un uomo che affoga

Disarm



Ti disarmo con un sorriso
E ti taglio via come tu vuoi ch'io
Tagli quel bambino
Dentro di me, e così parte di te
Ooh, gli anni bruciano

Ero solo un ragazzino
Così vecchio, nelle mie scarpe
E ciò che ho scelto sono le mie scelte
Cosa un ragazzo come me avrebbe potuto fare?
L'assassino in me è l'assassino in te
Amore mio
Questo sorriso è per te.

Ti disarmo con un sorriso
E ti lascio proprio come lasciarono me
Ad affondare nella pazzia
L'amarezza chi è stato lasciato solo
Ooh gli anni bruciano
ooh gli anni bruciano, bruciano...


Ero solo un ragazzino
Così vecchio nelle mie scarpe
E ciò che ho scelto è la mia voce
Cosa un ragazzo come me avrebbe potuto fare?
L'assassino in me è l'assassino in te
Amore mio
Questo sorriso è per te.

L'assassino in me è l'assassino in te
Questo sorriso è per te.
L'assassino in me è l'assassino in te
Questo sorriso è per te.
L'assassino in me è l'assassino in te
Questo sorriso è per te.

5/30/2010

Two suns in the sunset

Due soli nel tramonto 


Nel mio specchietto retrovisore il sole s'abbassa
Affondando dietro i ponti, sulla strada
E io penso a tutte le buone cose
Che non abbiamo finito
E soffro per il presagio
Forse si confermeranno i sospetti
Dell'arrivo di un olocausto.

Il fil di ferro arrugginito fissato al tappo
Che tiene dentro la rabbia
Cede
E all'improvviso è di nuovo giorno
Il sole è a est,
Anche se la giornata è alla fine
Due soli nel tramonto
Significa forse che la razza umana è alla fine.

Come nel momento in cui i freni s'inceppano
E continui a correre verso il camion
"Oh no!"
La paura rende eterni quegli istanti congelati
[Grida]
E non sentirai mai le loro voci
"Papà, papà!"
E non vedrai mai i loro volti
Non potrai più ricorrere alla legge
[Grida]

E mentre i tergicristalli si squagliano
Le mie lacrime evaporano
Lasciando solo il carbone a difendersi.
Finalmente riesco a capire i sentimenti che pochi sentono.
Ceneri e diamanti
Nemici e amici
Siamo tutti identici alla fine.

"...ed ora il meteo. Domani sarà una giornata nuvolosa con piogge sparse
Provenienti dall'est... con una inaspettata temperatura di 4000 gradi
Celsius"

Other voices

Altre voci
Sussurra il tuo nome
In una stanza vuota
Sfiori la mia pelle
Soffice come pelliccia
Stringendoti
Assaporo il tuo odore
Rumori distanti
Altre voci
Echeggiano nella mia testa distrutta
Pecca,
Impegnati
E tutte le altre voci dicevano
Cambia pure idea
Avrai sempre torto
Sempre torto

Vieni per Natale
Devo davvero vederti
Un timido sorriso
Un'altra ipocrisia festiva
Ma ormai conosco la diserzione
E otto milioni di persone
Rumori distanti
Altre voci
Pulsano nella movenza delle mie braccia
Accarezza il suono
Così tanti morti
E tutte le altre voci cantano
Cambia pure idea
Tanto avrai sempre torto.

5/28/2010

Not now John

Non ora, John


'Fanculo tutto quello che ha a che fare con questi
Bisogna arrivare in fondo con quei furbi dei giapponesi
Troppi caminetti,
E non abbastanza legna.
Allora vada tutto a 'fanculo
Dobbiamo continuare così
Non ci si può fermare
Perdere questa missione
La testa è andata.
Silicone
Che bomba
Vattene!
Giorno di paga
Saluta
Spezzati
Hai bisogno di essere riparato?
I grandi sei
Clickity click
Vai avanti
Oh no
Brrrrrrrrrring bingo!

Falli ridere
Falli piangere
Falli ballare nelle corsie
Falli pagare
Falli rimanere
Falli sentire bene

Non ora, John
Dobbiamo andare avanti con il film.
Hollywood ci aspetta alla fine dell'arcobaleno
Chi se ne frega di cosa parla,
Finché i ragazzi vanno avanti?
Non ora, John
Dobbiamo andare avanti con lo spettacolo.

Aspetta, John, dobbiamo andare avanti con questa storia
Non so cosa sia,
Ma qui ci sta come...
Vieni alla fine del turno
Andremo a farci un giro.
Ma non ora, John,
Devo andare avanti con questo.

Abbi pazienza, John,
Penso che ci sia qualcosa di buono in ballo,
Ero abituato a leggere libri, ma...
Potevano essere i giornali,
O qualche altro abuso
Avrebbe potuto essere spettacoli riciclabili.

'Fanculo quello che abbiamo a che fare con questa roba
Bisogna essere competitivi con quei furbi dei giapponesi
Non c'è bisogno di preoccuparsi dei vietnamiti
Dobbiamo mettere in ginocchio l'orso russo
Bé, magari non l'orso russo
Ma forse gli svedesi.
Gliel'abbiamo fatta vedere, all'Argentina
Adesso facciamola vedere a questi qua.
Sentiamoci cattivi,
Maggie non ne sarà lieta?
Nah nah nah nah nah nah nah!

"s'cusi dove il bar
se para collo pou eine toe bar
s'il vous plait ou est le bar
oi, where's the fucking bar John?

5/27/2010

Southampton Dock

Il porto di Southampton

Sbarcarono nel '45, nessuno parlava, nessuno sorrideva
C'erano troppi spazi vuoti nelle file.
Raccolti nel cenotafio, tutti assentirono con la mano sul cuore
A sguainare i coltelli sacrificali.

Ma adesso

Lei se ne sta in piedi, nel porto di Southampton
Con il suo fazzoletto, e il suo abito estivo a fasciare
Il suo corpo bagnato dalla pioggia,
In una quieta disperazione stringe i pugni
Bianchi sulle briglie scivolose,
E coraggiosamente da nuovamente l'addio ai ragazzi.

E ancora ecco la macchia nera diffondersi
Sulle scapole di lui,
Un muto promemoria dei campi di papaveri e delle lapidi.
E quando la lotta fu finita approfittammo di quello che avevano fatto
Ma nel profondo del nostro cuore
Sentimmo affondare il taglio decisivo

Depeche Mode : Black Celebration : 1986


Black Celebration 
Fly on the Windscreen
A Question of Lust 
Sometimes
It Doesn't Matter Two 
A Question of Time 
Stripped
Here Is the House 
World Full of Nothing 
Dressed in Black 
New Dress
But Not Tonight 

Here is the house

Questa è la casa
Questa è la casa
Dove tutto è accaduto
Quei dolci momenti
Sotto questo tetto
Anima e corpo legati insieme
Mentre ci leghiamo anche noi
E quello che accade
Accade qui
In questa casa.

E sento il tuo calore
E mi sento a casa
E c'è qualcuno
Che sta chiamando al telefono
Ma restiamo a casa
E' freddo fuori
E ho così tante cose
Da confidarti

Con o senza parole
Ti dirò ogni cosa

Questa è la casa
Dove tutto è accaduto
Quei dolci momenti
Sotto questo tetto
Anima e corpo legati insieme
Mentre ci leghiamo anche noi
E quello che accade
Accade qui
In questa casa.

E così ce ne stiamo a casa
E sto accanto a te
E tu sai
Quello che c'è dentro
Dentro il mio cuore
Dentro questa casa
E voglio semplicemente
Tirarlo fuori per te

E sento il tuo calore
E mi sento a casa
E sento il tuo calore
E mi sento a casa

Questa è la casa
Dove tutto è accaduto
Quei dolci momenti
Sotto questo tetto
Anima e corpo legati insieme
Mentre ci leghiamo anche noi

5/26/2010

The Fletcher Memorial Home



Porta tutti i tuoi bambini troppo cresciuti via da qualche parte,
E costruisci loro una casa, un piccolo posto per conto loro.
La Fletcher Memorial Home per Re e Tiranni Incurabili
E possono ritrovarsi ogni giorno
In una tv a circuito chiuso
Per rassicurarli di essere ancora reali.
È l'unico legame che sentono.
“Signore e signori, diamo il benvenuto a Reagan e Haig,
Mr. Begin e i suoi amici, Mrs. Thatcher, Paisly,
Mr. Brezhnev e il suo partito.
Il fantasma di McCarthy,
I ricordi di Nixon.
Ed ora, per dar colore, un gruppo di anonimi latino americani ben incartati.

Si aspettano che li trattiamo con qualche rispetto?
Possono lustrare le loro medaglie e affilare i loro sorrisi,
E divertirsi, giocando per un po'
Boom boom, bang bang, giù a terra, sei morto.
Salvi, sotto lo sguardo costante di un occhio di freddo vetro
Con i loro giocattoli preferiti
Saranno bravi bambini e brave bambine,
Nella Fletcher Memorial Home per devastatori coloniali di vite e arti
Ci siamo tutti?
Vi state divertendo?
La soluzione finale può essere applicata.

Get your filthy hands off my desert

Togli le tue sporche mani dal mio deserto

Brežnev ha l'Afghanistan.
Begin Beirut.
Galtieri si è preso l'Union Jack.
E Maggie, a pranzo, un giorno
Si è presa un incrociatore tra le mani
Apparentemente, per fargliela pagare.

5/24/2010

Paranoid Eyes

Occhi paranoici

Chiuditi le labbra. Non lasciar cadere il tuo scudo.

Stringi bene il tuo giubbotto antiproiettile
E se provano a spezzare la tua armatura con le loro domande
Ti nascondi, ti nascondi, ti nascondi
Dietro i tuoi occhi paranoici.

Indossa la tua espressione più dura e scivola via sulla strada
Con un sorriso vago, come se fossi alla sbarra per caso
Ridendo troppo forte del resto del mondo
Con i ragazzi del gruppo
E ti nascondi, ti nascondi, ti nascondi
Dietro i tuoi occhi pietrificati.

Avevi creduto alle loro storie sulla fama, fortuna e gloria
Adesso sei smarrito in un offuscato medioevo alcoolico
La torta nel cielo si è rivelata essere fuori portata
E ti nascondi, ti nascondi, ti nascondi

5/23/2010

The gunner's dream

Il sogno dell'artigliere
Volteggiando attraverso le nuvole,
I ricordi riaffiorano all'improvviso.
Nello spazio tra i paradisi
E in un angolo in qualche terra straniera
Feci un sogno
Feci un sogno.
Addio, Max,
Addio, Ma'.
Dopo il funerale, quando ti avvicini lentamente alla macchina
E l'argento nei suoi capelli riluce, nella gelida aria di novembre,
Senti la campana suonare a morto
E tocchi la seta del risvolto del cappotto,
E mentre le lacrime arrivano, cercando consolazione nel suono della banda
Prendi la sua mano fragile, e la stringi su quel sogno.

Un posto dove stare,
Cibo a sufficienza,
Un luogo dove i vecchi eroi possono passeggiare al sicuro per la strada
Dove puoi gridare i tuoi dubbi e le tue paure
E soprattutto dove nessuno scompare mai
E non sentirai mai quel tipico bussare alla tua porta.
Un posto dove ti puoi rilassare a entrambi i lati dei binari
E i maniaci non sparano ai suonatori con un telecomando
E tutti possono far ricorso alla legge
E nessuno uccide più i bambini
E nessuno uccide più i bambini

Notte dopo notte
Continua a girare per la mia testa
Il suo sogno mi sta facendo diventar pazzo.
E in un angolo in qualche terra straniera
L'artigliere dorme, stanotte.
Quel che è fatto è fatto,
Non si può semplicemente prendere e riscrivere l'ultima scena,
E dar retta al suo sogno,
Dargli retta...

5/22/2010

Dazzle

Bagliore
Le stelle che brillano e le stelle che si spengono
A dispetto della stasi le acque scorrono
Prima che i tuoi occhi....

Diamanti appassiti
Una gola sgozzata
I tuoi denti nel tuo ghigno
Riflettono luce sulle lapidi

Un lampo di sorpresa
Mentre giochi alla roulette russa
O un colpo di fortuna
Un pugno stretto al tuo cuore
Cenere e carbone nei tuoi polmoni

Una lingua d'argento per il prescelto
Una magnum pesante al tuo fianco o una spina di sangue
Proiettili sfreccianti su polvere d'angelo
In un mare morto di mercurio liquido
Un pianoforte giocattolo piange
Martellato dai tuoi indici e pollici
Tocca qualche corda -- lasciale cantare

Le stelle che brillano e le stelle che si spengono
A dispetto della stasi le acque scorrono
Prima che i tuoi occhi....

Un bagliore -- è un prezzo abbagliante
Prima che i tuoi occhi...
Un prezzo abbagliante

Starla

Eccomi qui,
Per piacere portami a casa
Starla cara
Sono completamente solo

Quando non sai decidere cosa c'è nella tua testa è chiaro
Sono qui
Starla cara

Per scomparire ci vuole così tanto tempo
Starla cara, sei nella mia testa

Presto, presto partirò
Presto, presto partirò
Ascolterò ogni tua parola
Ascolterò ogni tuo fallimento

Sono qui
Per piacere portami a casa
Starla cara
Sono completamente solo

Serviti pure
Nessun altro può fare per te come te
E nessun altro può fallire
Come me
Nei miei occhi ardo vivo
Volo come un uccello
Niente più parole, solo io e te
Alti
Nel cielo

5/21/2010

Face to face

Faccia a faccia

Faccia a faccia
Mio amato nemico
Bocca a bocca
Pioggia dal paradiso
Una mano sul cuore
Una partita a tris
Sotto le stelle
Scivoliamo via nudi
Guancia a guancia
L'amara dolcezza
Di peccare in punto di morte

Peccare in punto di morte
È troppo divino
Voglio piegarmi
Voglio gioire ma qualcosa dice che devo resisterti

Un'altra vita
Un altro tempo
Siamo gemelli siamesi attorcigliati e contorti
Faccia a faccia
Senza mentire
Tolte le maschere c'è un nuovo travestimento

Mai potrai vincere
E nemmeno io
Questo pericolo c'inebria ma il conflitto uccide
Dicono di seguire il cuore
Seguirlo ovunque
Ma come puoi
Quando sei diviso in due?

E non lo saprai mai
Non lo saprai mai

Un ultimo bacio
Prima di morire
Faccia a faccia
E un sogno di volar via
Chi sei tu?
Chi sono io?
Vento sulle ali
Due angeli caduti
Morire così
Con quest'ultimo bacio
Nella fiamma della menzogna
È un'onta terribile
Faccia a faccia
Respira la passione
Odio stare qui ma odio fuggir via

Hey you


Hey tu, là fuori al freddo
Sempre più solo, sempre più vecchio
Puoi percepirmi?
Hey tu, in piedi nella navata
Con i piedi che prudono e un sorriso che si smorza
Puoi percepirmi?
Hey tu, non aiutarli a seppellire la luce
Non ti arrendere senza lottare.

Hey tu, là fuori per conto tuo
Seduto nudo vicino al telefono
Mi toccheresti?
Hey tu, col tuo orecchio contro il muro
Aspettando che qualcuno ti chiami
Mi toccheresti?
Hey tu, li aiuteresti a portare il macigno?
Apri il tuo cuore, sto tornando a casa

Ma era solo immaginazione.
Il muro era troppo alto,
Come potete vedere.
Non importa quanto provasse,
Non poteva liberarsi.
E i vermi mangiavano nel suo cervello.

Hey tu, in piedi sulla strada
Sempre a fare quel che ti dicono,
Puoi aiutarmi?
Hey tu, là fuori al di là del muro,
Che spacchi bottiglie nel salone,
Puoi aiutarmi?
Hey tu, non dirmi che non c'è nessuna speranza....
Insieme ci ergiamo, divisi crolliamo.

[Click di una televisione che si accende]
"Bè, ci rimane solo un'ora di luce. Meglio iniziare"
"Non è pericoloso viaggiare di notte?]
"Sarà molto più pericoloso se restiamo qui. Tuo padre inizierà presto a darci la caccia"
"Loca può guidare?"
"Sì, posso guidare... Margaret, è ora! Maigret, grazie di tutto"
"Addio Chenga"
"Addio, miss..."
"Tornerò"



5/20/2010

Sheep

Pecore
Innocue a passare il vostro tempo perse nella campagna;
Solo vagamente consce di un certo disagio nell'aria.
Dovreste fare attenzione!
Potrebbero esserci dei cani in giro.
Ho osservato il Giordano e ho visto
Che le cose non sono quel che sembrano.

Questo è quello che ottenete col fingere che il problema non sia reale.
Mite e obbedienti seguite il capo
Per i sentieri battuti fino alla valle d'acciaio.
Ma che sorpresa!
L'ombra di un ultimo terrore nei vostri occhi.
Ora le cose sono davvero quello che sembrano.
No, non è solo un brutto sogno.

Dio è il mio pastore, ed io non avrò desideri
Egli mi metterà a dormire
Ed attraverso i verdi pascoli Egli mi guiderà attraverso le chete acque,
E con scintillanti lame Egli libererà la mia anima.
Egli mi impiccherà a un uncino nelle alte sfere.
Egli mi convertirà in costole d'agnello,
Perché Egli ha grande un potere ed una grande fame.
Quando verrà il giorno noi misere,
Attraverso calma riflessione e con grande dedizione
Padrone dell'arte del Judo
Signore, noi ci solleveremo,
E faremo piangere quel bastardo.

Belando e farfugliando ci getteremo al suo collo con un grido.
Onde su onde di folli vendicatrici
Marceranno liete dall'oscurità al sogno.

Avete sentito la novità?
I cani sono morti!
Fareste meglio a restare a casa
E dare quel che vi viene detto.
Non seguite le strade già tracciate se volete invecchiare.

5/19/2010

It doesn't matter two

Non importa due
Mentre giaccio qui con te
La vergogna giace con me
Parliamo di amore e fiducia
Ma non importa.

Sebbene siamo forse gli ultimi del mondo
Ci sentiamo come pionieri
A parlare di speranze e paure
L'uno con l'altra

E che sensazioni
Dentro di me
Potrebbero durare un'ora
Le ferite non stanno guarendo
Dentro di me
E sebbene mi senta bene in questo momento
So che è solo per questo momento.

La sensazione è forte
Mi streghi con i tuoi occhi
E allora mi rendo conto
Che non importa

Dressed in black

Vestita di nero
Lei è  vestita di nero di nuovo
E io sto crollando di nuovo
Crollando al pavimento
Pregando per qualcos'altro di nuovo
Oh ma cosa ci puoi fare
Quando lei è vestita di nero

La mia mente vaga senza fine
Sui sentieri dove lei mi conduce
Con i giochi che si diverte a fare
E le parole che non mi dice,
Non quando siamo da soli
E lei è vestita di nero.

E come immagine di se stessa
E' un'immagine del mondo
Un riflesso di te
Un riflesso di me
E qui è tutto quello che c'è da vedere
Se solo ti arrendi
Al tuo fuoco interiore

Vestita di nero di nuovo

Le ombre mi sovrastano
Mentre lei sta innanzi a me
E aspetta di abbracciarmi
Io giaccio qui impotente
Ma oh, cosa ci puoi fare
Quando è vestita di nero?


Vestita di nero di nuovo
Vestita di nero di nuovo

The hero's return

Il ritorno dell'eroe

Gesù, Gesù, cosa significa
Cercare di rimettere in forma questi piccolo ingrati
Quando avevo la loro età tutte le luci si spegnevano,
Non c'era tempo per piagnucolare e frignare

E anche ora, una parte di me
Vola su Dresda su un Angel 1-5
Sebbene non riusciranno mai a comprendere che dietro il mio
Sarcasmo ci sono dei ricordi disperati....
Dolcezza, dolcezza, ti sei addormentata in fretta per fortuna
Perché questi sono gli unici momenti in cui riesco davvero a parlarti
E c'è qualcosa che ho estromesso
Un ricordo troppo doloroso per resistere alla luce del giorno

Quando tornammo dalla guerra
Bandiere e stendardi sventolavano su ogni portone
Danzammo e cantammo nelle strade e le campane delle chiese suonavano,
Ma il mio cuore era in fiamme
I miei ricordi continuano a consumarsi
Sulle parole degli artiglieri morenti ascoltate alla radio

One of the few

Uno dei pochi
Quando sei uno dei pochi che rimangono in piedi
Cosa fai per arrivare alla fine del mese?
Insegni.
Falli diventare pazzi, falli diventare tristi, fagli sommare due più due
Falli diventare me, falli diventare te, fagli fare quello che vuoi tu.
Falli ridere, falli piangere, falli cadere a terra e morire

5/17/2010

Your possible pasts

I vostri possibili passati



Volteggiano dietro di voi i vostri possibili passati
Qualcuno vivace e folle, qualcuno spaventato e perso.
Un avvertimento per chiunque abbia ancora autorità
Sul proprio possibile futuro, che se ne prenda cura.
Su binari sconnessi si intrecciano i papaveri
E vagoni per il bestiame in attesa del prossimo carico.

Ti ricordi di me? Come eravamo?
Pensi che dovremmo riavvicinarci?

Se ne stava sull'uscio, con il fantasma di un sorriso
Che infestava il suo volto come l'insegna di uno squallido motel.
I suoi freddi occhi imploravano gli uomini negli impermeabili
Per l'oro nelle loro borse o i coltelli nelle loro schiene.
Rompendo audacemente le file , uno sollevò la mano
E disse “ero soltanto un bambino, e ora sono solo un uomo”.

Ti ricordi di me? Come eravamo?
Pensi che dovremmo riavvicinarci?

Fummo presi per mano da uomini freddi e religiosi
Che ci mostrarono come sentirci bene, e ci dissero di star male.
Terrificati, con la lingua tra i denti, imparammo a pregare
Ora i nostri sentimenti sono sprofondati, freddi come l'argilla.
In fila, dietro di noi,  bandiere e stendardi
Dei nostri possibili passati giacciono ridotti a stracci.

Ti ricordi di me? Come eravamo?
Pensi che dovremmo riavvicinarci?

The postwar dream

Il sogno del dopoguerra
Dimmi la verità, dimmi perché Gesù fu crocifisso
È per questo che papà è morto?
Per colpa tua? Per me?
Ho guardato troppa tv?
È un accenno di accusa, quella nei tuoi occhi?
Se non fosse stato per i giapponesi,
Così bravi a costruire barche,
I cantieri sul Clyde sarebbero ancora aperti.
E non sarebbe così divertente per loro,
Sotto il sol levante
Con tutti i loro ragazzi che si suicidano...
Cosa abbiamo fatto, Maggie, cosa abbiamo fatto?
Cosa abbiamo fatto all'Inghilterra?
Dobbiamo urlare, dobbiamo gridare,
“Cosa è successo al sogno del dopoguerra?”
Oh, Maggie, Maggie, cosa abbiamo fatto?

5/16/2010

Trust

Fiducia


Non c'è nessun'altro al mondo che potrei abbracciare così
Non c'è davvero nessun'altro, ci sei soltanto tu
E se mi lasciassi adesso, lasceresti a metà tutto quello che siamo, incompiuto
Non c'è davvero nessun'altro, tu sei l'unica.
È ancora la cosa più difficile per te, fidarti di me
Ti amo più di quello che potrei mai dire,
Perché non riesci a crederlo?

È ancora la parte più difficile per te, fidarti di me
Ti amo più di quello che potrei mai dire,
Perché non riesci a crederlo?


5/12/2010

A question of lust

Una questione di lussuria
Fragile
Come un bimbo tra le tue braccia
Non vorrei mai farti
Alcun male

Le mie scuse
Sono tutto quello che sembri ottenere da me
Ma come un bambino
Mi strappi un sorriso
Quando ti curi di me
E lo sai...

È una questione di lussuria
È una questione di fiducia
È questione di non lasciare
Che quello che abbiamo costruito
Si sgretoli e sbricioli
Sono tutte queste cose e molto di più
Che ci tengono insieme

L'indipendenza
E' ancora importante per noi sebbene (ci rendiamo conto che)
Sia facile commettere
Lo stupido errore
Di lasciar correre (e sai cosa intendo)

Le mie debolezze
Le conosci tutte ad una ad una (mi terrorizza)
Ma dovrei bere
Molto più di quello che pensi
Prima di essere di chiunque
E lo sai

È una questione di lussuria
È una questione di fiducia
È questione di non lasciare
Che quello che abbiamo costruito
Si sgretoli e sbricioli
Sono tutte queste cose e molto di più
Che ci tengono insieme

Dammi un bacio d'addio
Per quando sarò solo
Ma sai che preferirei
Starmene a casa

È una questione di lussuria
È una questione di fiducia
È questione di non lasciare
Che quello che abbiamo costruito
Si sgretoli e sbricioli
Sono tutte queste cose e molto di più
Che ci tengono insieme

Sometimes

A volte

A volte,
Ma solo a volte
Metto tutto in dubbio
E sono il primo ad ammettere
Che se mi trovi in questo stato d'animo
Posso essere stancante.

Persino imbarazzante
Ma dovresti
Sentirti così anche tu
Quando ti guardi in giro
Non puoi essere sincera nel dirmi
Che ti fa felice quello che vedi
E a volte
Ma solo a volte
Dovresti essere
Imbarazzante quanto me.
A volte...

5/10/2010

Lovesong

Canzone d'amore

Ogni volta che sto da solo con te
Mi fai sentire
Come se fossi a casa di nuovo
Ogni volta che sto da solo con te
Mi fai sentire come se fossi intero di nuovo
Ogni volta che sto da solo con te
Mi fai sentire come se fossi giovane di nuovo
Ogni volta che sto da solo con te
Mi fai sentire come se fossi
Allegro di nuovo
Per quanto distante
Io ti amerò sempre
Per quanto a lungo
Io ti amerò sempre
Qualunque cosa dica
Io ti amerò sempre
Io ti amerò sempre
Ogni volta che sto da solo con te
Mi fai sentire come se fossi libero di nuovo
Ogni volta che sto da solo con te
Mi fai sentire come se fossi
Pulito di nuovo
Per quanto distante
Io ti amerò sempre
Per quanto a lungo
Io ti amerò sempre
Qualunque cosa dica
Io ti amerò sempre
Io ti amerò sempre

5/03/2010

Prayers for rain

Preghiere per la pioggia
Tu mi distruggi
La tua presa su di me
Mi afferri
Così apatico
Uccide
Mi soffochi
Con un senso di
Disperazione
E preghiere per la pioggia
Io boccheggio io
Respiro nella sporcizia
E niente splende se non
Le desolate e squallide ore
Sprecate a perder tempo
Ancora tutti ad aspettare la pioggia

Mi spezzi
Le tue mani su di me
Un contatto così
Semplice
Così stantio
Uccide
Mi strangoli
Mi intrappoli
Nella disperazione
E preghiere per la pioggia
Io mi deterioro
Io vivo nella sporcizia
E niente brilla se non
Le uggiose e stanche ore
Sprecate a perder tempo
Ancora tutti ad aspettare la pioggia

*disclaimer*

I testi delle canzoni tradotte appartengono ai rispettivi autori.
Le immagini sono mie.
La musica è presa da youtube.

tracker

eXTReMe Tracker