3/20/2013
Auf achse
La vedi, non puoi toccarla
La senti, non puoi abbracciarla
La vuoi, non puoi averla
Vorresti, ma non ti lascerà farlo
La vedi, non puoi toccarla
La senti, non puoi abbracciarla
La vuoi, non puoi averla
Vorresti, ma non ti lascerà farlo
Non è così speciale, ma guarda cos'hai combinato
Non è così speciale, ma guarda cos'hai combinato
Ora speri che lei non torni mai indietro
Oh, mai torni indietro
La vedi, non puoi toccarla
La senti, non puoi abbracciarla
La vuoi, non puoi averla
Vorresti, ma non ti lascerà farlo
Non è così speciale, ma guarda cos'hai combinato
Ora sono inchiodato sopra di te
Zampillante
E' con i tuoi peccati che mi hai ucciso
Pensando ai tuoi peccati muoio
Pensando a come hai lasciato che ti toccassero
Come non realizzerai mai
Che sono lacerato, e penzolo dimenticato
sapendo che non mi rialzerò
più.
La vedi ancora
Oh, la senti
La vuoi
Oh, vorresti
La vedi ancora
Oh, la senti
La vuoi
3/17/2013
Japanese to English
Sono andato tanto lontano quanto il sonno perso,
tanto lontano da incasinarmi la vita...
Disinnamorarmi mi colpisce ancora, in maniera diversa
A un milione di miglia da casa
e quindici da un telefono pubblico
Dove sedevamo soli, sulla sabbia
Sei di dieci anni più grande
traduciamo dal giapponese all'inglese
e dall'inglese al giapponese
Non è così semplice,
questo dizionario non ha mai una parola
per dire come sto,
non c'è niente di semplice per me
In un dio diverso, una diversa morale.
E se abbandonassi la mia testa sul tuo stomaco?
O poggiassi la bocca sulla tua mano?
Non so tradurre
Il giapponese in inglese
O l'inglese in giapponese
Ciò che dovevo dire resterà non detto
E ciò che dovevo fare resterà non fatto
E se fosse stato fatto
Sicuramente avremmo solo perso tempo
Dove sedevamo soli, sulla sabbia
Sopra l'acqua l'orrendo grigio
la nostra corrente dal Giappone
non ci ha trascinati via...
3/14/2013
Have you forgotten
Non posso lasciarti stare, la tua bellezza non me lo permetterà,
intrappolata tra bianche lenzuola
come un angelo da una storia della buonanotte,
e lascia perdere quello che dicono,
perché i tuoi amici sono troppo incasinati
e quando ti stanno intorno
in qualche modo loro sono svegli tu ti senti a terra...
Quando eravamo ragazzini, odiavamo quello che facevano i nostri genitori
ascoltavamo basso basso Casey Kasem alla radio
allora gli amici erano piacevoli,
ed è piacevole stare a pensare a loro...
L'odore dell'erba primaverile,
le foglie di ottobre che coprivano tutto...
Hai forse dimenticato come amare te stessa?
Non riesco a credere a tutte le cose che fai per me,
che te ne stai a sedere su una sedia come la principessa di un regno lontano.
Nessuno è gentile, quando cresci il tuo cuore si raggela
e lascia perdere quello che dicono,
sono comunque troppo idioti per capirlo.
Quando eravamo ragazzini, odiavamo quello che facevano le nostre sorelle
le piscine in giardino, d'estate, e i bellissimi Natale
e quella sensazione di luccicanti, colorati festoni
e le tende aperte
a guardar fuori, i gelidi paesaggi campagnoli
When we were kids, we hated things our sisters did
backyard summer pools and Christmases were beautiful
and the sentiment of coloured mirrored ornaments
and the open drapes
look out on frozen farmhouse landscapes
Hai forse dimenticato come amare te stessa?
Iscriviti a:
Post (Atom)
About Me
*disclaimer*
I testi delle canzoni tradotte appartengono ai rispettivi autori.
Le immagini sono mie.
La musica è presa da youtube.